{"id":708,"date":"2018-06-25T14:52:13","date_gmt":"2018-06-25T13:52:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/?p=708"},"modified":"2020-07-31T09:43:32","modified_gmt":"2020-07-31T08:43:32","slug":"edith-grossman-translation-matters","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/","title":{"rendered":"Edith Grossman on why translation matters"},"content":{"rendered":"\n<iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/player.acast.com\/5e957b9f339fe2a164bb4536\/episodes\/5e957bbc3bd94228345c18be?theme=white&#038;cover=1&#038;latest=1\" frameBorder=\"0\" width=\"100%\" height=\"110px\" allow=\"autoplay\"><\/iframe>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"196\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/don-quixote-196x300.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-710\" srcset=\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/don-quixote-196x300.png 196w, https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/don-quixote-669x1024.png 669w, https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/don-quixote.png 706w\" sizes=\"auto, (max-width: 196px) 100vw, 196px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>This programme is one from the archive, a conversation I had back in 2010 with doyenne of Spanish translators Edith Grossman in which she makes the case for taking translation and translators seriously.<\/p>\n\n\n\n<p>I spoke to Edith shortly after she brought out a book with Yale University Press called <a href=\"https:\/\/yalebooks.co.uk\/display.asp?k=9780300171303\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Why Translation Matters<\/em><\/a>, not a book about theory but the real enrichment that translation can bring to any culture.<\/p>\n\n\n\n<p>Yet figures for the percentage of books published in English which are translations remain stubbornly low, perhaps as low as 1.5%. Compare that to Germany, France and Italy, where the figures&nbsp; are between 12 and 20%.<\/p>\n\n\n\n<p>It&#8217;s true there are translated authors who break through and become bestsellers in English \u2013 Knausgaard, Ferrante, Murakami are recent examples \u2013 but the fact remains: if you\u2019re an author who writes in a language other than English, your odds of getting translated <em>into<\/em> English are not good.<\/p>\n\n\n\n<p>When I spoke to Edith on the phone in 2010, I began by playing devil\u2019s advocate: maybe with so many vibrant English-language literatures from all around the world we native speakers of English have less <em>need<\/em> of translation to have our perspectives broadened?<\/p>\n\n\n\n<figure><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/463187487&amp;color=%23ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true\" scrolling=\"no\" width=\"100%\" height=\"166\" frameborder=\"no\"><\/iframe><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This programme is one from the archive, a conversation I had back in 2010 with doyenne of Spanish translators Edith Grossman in which she makes the case for taking translation&hellip; <a class=\"excerpt-more-link\" href=\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":709,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"footnotes":""},"categories":[6,5,27,4,3],"tags":[16],"class_list":["post-708","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conversations-with-translators","category-from-the-archive","category-language","category-literature","category-podcast","tag-podcast"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Edith Grossman on why translation matters - The Hedgehog and the Fox<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"This programme features a conversation with doyenne of Spanish translators, Edith Grossman, in which she talks about why translation matters and the experience of translating Don Quixote\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Edith Grossman on why translation matters - The Hedgehog and the Fox\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"This programme features a conversation with doyenne of Spanish translators, Edith Grossman, in which she talks about why translation matters and the experience of translating Don Quixote\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Hedgehog and the Fox\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-06-25T13:52:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-07-31T08:43:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"756\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"G Miller\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"G Miller\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\"},\"author\":{\"name\":\"G Miller\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/8e04938e443a636a971e0c21379aa2d1\"},\"headline\":\"Edith Grossman on why translation matters\",\"datePublished\":\"2018-06-25T13:52:13+00:00\",\"dateModified\":\"2020-07-31T08:43:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\"},\"wordCount\":198,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg\",\"keywords\":[\"podcast\"],\"articleSection\":[\"Conversations with Translators\",\"From the Archive\",\"language\",\"literature\",\"podcast\"],\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\",\"url\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\",\"name\":\"Edith Grossman on why translation matters - The Hedgehog and the Fox\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg\",\"datePublished\":\"2018-06-25T13:52:13+00:00\",\"dateModified\":\"2020-07-31T08:43:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/8e04938e443a636a971e0c21379aa2d1\"},\"description\":\"This programme features a conversation with doyenne of Spanish translators, Edith Grossman, in which she talks about why translation matters and the experience of translating Don Quixote\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg\",\"width\":1000,\"height\":756},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Edith Grossman on why translation matters\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/\",\"name\":\"The Hedgehog and the Fox\",\"description\":\"Answering questions large and small\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/8e04938e443a636a971e0c21379aa2d1\",\"name\":\"G Miller\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0776b634bbf57654833bbacfd16d780c674aa5d2e41797a9fbf4f255099258e0?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0776b634bbf57654833bbacfd16d780c674aa5d2e41797a9fbf4f255099258e0?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"G Miller\"},\"url\":\"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/author\/geomiller65btinternet-com\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Edith Grossman on why translation matters - The Hedgehog and the Fox","description":"This programme features a conversation with doyenne of Spanish translators, Edith Grossman, in which she talks about why translation matters and the experience of translating Don Quixote","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Edith Grossman on why translation matters - The Hedgehog and the Fox","og_description":"This programme features a conversation with doyenne of Spanish translators, Edith Grossman, in which she talks about why translation matters and the experience of translating Don Quixote","og_url":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/","og_site_name":"The Hedgehog and the Fox","article_published_time":"2018-06-25T13:52:13+00:00","article_modified_time":"2020-07-31T08:43:32+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":756,"url":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"G Miller","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"G Miller","Estimated reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/"},"author":{"name":"G Miller","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/8e04938e443a636a971e0c21379aa2d1"},"headline":"Edith Grossman on why translation matters","datePublished":"2018-06-25T13:52:13+00:00","dateModified":"2020-07-31T08:43:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/"},"wordCount":198,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg","keywords":["podcast"],"articleSection":["Conversations with Translators","From the Archive","language","literature","podcast"],"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/","url":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/","name":"Edith Grossman on why translation matters - The Hedgehog and the Fox","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg","datePublished":"2018-06-25T13:52:13+00:00","dateModified":"2020-07-31T08:43:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/8e04938e443a636a971e0c21379aa2d1"},"description":"This programme features a conversation with doyenne of Spanish translators, Edith Grossman, in which she talks about why translation matters and the experience of translating Don Quixote","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg","width":1000,"height":756},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/2018\/06\/25\/edith-grossman-translation-matters\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Edith Grossman on why translation matters"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#website","url":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/","name":"The Hedgehog and the Fox","description":"Answering questions large and small","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/8e04938e443a636a971e0c21379aa2d1","name":"G Miller","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0776b634bbf57654833bbacfd16d780c674aa5d2e41797a9fbf4f255099258e0?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0776b634bbf57654833bbacfd16d780c674aa5d2e41797a9fbf4f255099258e0?s=96&d=mm&r=g","caption":"G Miller"},"url":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/author\/geomiller65btinternet-com\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/skittles.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/708","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=708"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/708\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1310,"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/708\/revisions\/1310"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/media\/709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podularity.com\/thehedgehogandthefox\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}